Week 33

2024-01-24 14:25:23


So fühle ich erst die Welt,

Die ausser meiner Seele Miterleben

An sich nur frostig leeres Leben

Und ohne Macht sich offenbarend,

In Seelen sich von neuem schaffend,

In sich den Tod nur finden könnte.


ข้าเพิ่งรู้สึกถึงโลกอันจริงแท้

ซึ่งหากไร้ความรู้สึกร่วมของดวงจิต

ก็จะเป็นเพียงชีวิตเย็นยะเยือก ว่างเปล่า

และสำแดงเปิดเผยความไร้พลัง

ที่จะสร้างตัวมันเองขึ้นใหม่อีกครั้งในดวงจิต

ซึ่งในนั้นพบได้เพียงความตาย


I feel at last the world's reality

Which, lacking the communion of my soul,

Would in itself be frosty, empty life,

And showing itself powerless

To recreate itself in souls,

Would in itself find only death.